『I can only do me』
『go with your instinct and go with your gut』
ええ言葉やな〜
ええ表現やな〜
と
自分の中で
ピンと来るのは
英語のフレーズばかり
なんでやねん?
日本人やのに!
ってね
しょうがないやん
自分の感性が
こうなんだから
なんで
お母さんは日本人なのに
英語の本ばかり読んで
英語の曲ばかり聴いてる?
とは息子に
よく言われるのだけど
しょうがないやん!
これが自分の感性なんだから!
自分が何に響くか
そんなもんは自分では選べない
だから
意味なんて分からない
意味なんて分からないところに
ズドーーーーーーンとハマっていくこと
これが
「自分の好きを生きる」
という生き方なんだから